THE WEEKND & ANITTA – SAO PAULO | Testo, traduzione e significato

Pubblicato il 29 Settembre 2025

Artisti

The Weeknd: cantante canadese di fama mondiale, tra i più influenti della scena pop e R&B contemporanea, noto per brani come Blinding Lights e Save Your Tears.

Anitta: superstar brasiliana, icona del funk carioca e della musica pop latina, con successi globali come Envolver.

Testo originale

[Intro: Anitta]
Bota na boca, bota na cara, bota onde quiser
Bota na boca, bota na cara, bota onde quiser

[Refrain: Anitta]
O novinho me olhou e quis comer minha pepequinha
Hoje eu vou dar pro novinho, fode, fode a larissinha
O novinho me olhou e quis comer minha pepequinha
Hoje eu vou dar pro novinho, fode, fode a larissinha

[Verse: The Weeknd]
Every time I try to run, you put your curse all over me
I surrender at your feet, baby, put it all on me
Every time I try to pray you away, you got me on my knees
I surrender at your feet, baby, put it all on me

[Chorus: The Weeknd]
I love it when you turn me on
I love it when you turn it on
I love it when you turn me on
So come back in and turn it on

[Refrain: Anitta & The Weeknd]
Bota na boca, bota na cara, bota onde quiser (Turn me on)
(Turn me on) O novinho me olhou e quis comer minha pepequinha
(Turn me on) Hoje eu vou dar pro novinho, fode, fode a larissinha
(Turn me on) O novinho me olhou e quis comer minha pepequinha
Hoje eu vou dar pro novinho, fode, fode a larissinha (Turn me on)

[Bridge: Anitta]
Bota na boca, bota na cara
Bota na boca, bota na cara
Bota na boca, bota na cara
Bota na boca, bota na cara
Bota na boca, bota na cara, bota onde quiser

[Instrumental Outro]

[Part II]

[Verse 1: The Weeknd]
Baby, ride me ‘til the darkness of the night
Kill me softly like you want me euthanized, oh yeah

[Pre-Chorus: The Weeknd]
Hot like risin’ sun, burnin’ everything she touch
She don’t even want your money, can buy you and someone else
She’s addicted to the rush, I can never get enough
She desensitized to money, need to pay with something else

[Chorus: The Weeknd]
Baby, you turn me on
Baby, you turn me on
Baby, you turn me on
Girl, you turn me on

[Verse 2: The Weeknd]
Hit it from the back, she louder than two sold-out nights
I think she fell in love, she said she trust me with her life, oh

[Pre-Chorus: The Weeknd & Anitta]
Hot like risin’ sun, burnin’ everything she touch
She don’t even want your money, can buy you and someone else
She’s addicted to the rush, I could never get enough (Bota na boca, bota na cara, bota na boca, bota na cara)
She desensitized to money, need to pay with something else

[Chorus: The Weeknd]
Baby, turn me on (I love it when you turn me on)
I love it when you turn me on (I love it when you turn me on)
See how you turn me on? (I love it when you turn me on)
I love it when you turn me on, oh (So now I gotta turn it on)

[Bridge: The Weeknd & Anitta]
Oh, baby
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh, oh
Take it easy, easy on me (Bota na boca, bota na cara, bota onde quiser)
Take it easy, easy on me, oh (Bota na boca, bota na cara, bota onde quiser)
Take it easy, easy on me
Oh, oh, oh

[Outro: Anitta]
Bota na boca, bota na cara, bota onde quiser
Bota na boca, bota na cara, bota na boca, bota na cara
Bota na boca, bota na cara
Bota na boca, bota na cara
Bota na boca, bota na cara, bota onde quiser

Traduzione in italiano

[Intro: Anitta]
Metti in bocca, metti in faccia, metti dove vuoi
Metti in bocca, metti in faccia, metti dove vuoi

[Refrain: Anitta]
Il ragazzo mi ha guardata e ha voluto mangiare la mia “pepequinha”
Oggi la darò al ragazzo, scopa, scopa la Larissinha
Il ragazzo mi ha guardata e ha voluto mangiare la mia “pepequinha”
Oggi la darò al ragazzo, scopa, scopa la Larissinha

[Verse: The Weeknd]
Ogni volta che provo a scappare, tu mi maledici tutto addosso
Mi arrendo ai tuoi piedi, baby, dammi tutto
Ogni volta che provo a pregare per liberarmi di te, mi ritrovo in ginocchio
Mi arrendo ai tuoi piedi, baby, dammi tutto

[Chorus: The Weeknd]
Amo quando mi accendi
Amo quando lo accendi
Amo quando mi accendi
Quindi torna e accendilo

[Refrain: Anitta & The Weeknd]
Metti in bocca, metti in faccia, metti dove vuoi (Accendimi)
(Accendimi) Il ragazzo mi ha guardata e ha voluto mangiare la mia “pepequinha”
(Accendimi) Oggi la darò al ragazzo, scopa, scopa la Larissinha
(Accendimi) Il ragazzo mi ha guardata e ha voluto mangiare la mia “pepequinha”
Oggi la darò al ragazzo, scopa, scopa la Larissinha (Accendimi)

[Bridge: Anitta]
Metti in bocca, metti in faccia
Metti in bocca, metti in faccia
Metti in bocca, metti in faccia
Metti in bocca, metti in faccia
Metti in bocca, metti in faccia, metti dove vuoi

[Part II]

[Verse 1: The Weeknd]
Baby, cavalcami fino al buio della notte
Uccidimi dolcemente come se volessi eutanasizzarmi, oh sì

[Pre-Chorus: The Weeknd]
Calda come il sole che sorge, brucia tutto ciò che tocca
Non vuole nemmeno i tuoi soldi, può comprare te e qualcun altro
È dipendente dall’adrenalina, non ne avrò mai abbastanza
È insensibile al denaro, bisogna pagarla con qualcos’altro

[Chorus: The Weeknd]
Baby, mi accendi
Baby, mi accendi
Baby, mi accendi
Ragazza, mi accendi

[Verse 2: The Weeknd]
Colpita da dietro, è più rumorosa di due serate sold-out
Credo che si sia innamorata, ha detto che si fida di me con la sua vita, oh

[Pre-Chorus: The Weeknd & Anitta]
Calda come il sole che sorge, brucia tutto ciò che tocca
Non vuole nemmeno i tuoi soldi, può comprare te e qualcun altro
È dipendente dall’adrenalina, non ne avrò mai abbastanza (Metti in bocca, metti in faccia)
È insensibile al denaro, bisogna pagarla con qualcos’altro

[Chorus: The Weeknd]
Baby, mi accendi (Amo quando mi accendi)
Amo quando mi accendi (Amo quando mi accendi)
Vedi come mi accendi? (Amo quando mi accendi)
Amo quando mi accendi, oh (Ora devo accenderlo)

[Bridge: The Weeknd & Anitta]
Oh, baby
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh, oh
Vai piano, piano con me (Metti in bocca, metti in faccia, metti dove vuoi)
Vai piano, piano con me, oh (Metti in bocca, metti in faccia, metti dove vuoi)
Vai piano, piano con me
Oh, oh, oh

[Outro: Anitta]
Metti in bocca, metti in faccia, metti dove vuoi
Metti in bocca, metti in faccia, metti in bocca, metti in faccia
Metti in bocca, metti in faccia
Metti in bocca, metti in faccia
Metti in bocca, metti in faccia, metti dove vuoi

Interpretazione del significato

São Paulo è una canzone a forte carica erotica, che alterna le voci sensuali e provocatorie di Anitta con l’atmosfera cupa e passionale di The Weeknd.
Il brano gioca con immagini di desiderio fisico esplicito, potere seduttivo e attrazione magnetica, in cui l’amore non è romantico ma carnale, ossessivo, quasi rituale.

La parte di Anitta è volutamente sfacciata, con un linguaggio crudo e diretto, tipico del funk carioca, che contrasta con l’approccio più dark e drammatico di The Weeknd.
La ripetizione di “turn me on” (“accendimi”) diventa un mantra del desiderio, mentre il riferimento a São Paulo richiama il lato notturno e decadente di una metropoli travolgente.

Il brano, quindi, rappresenta un incontro tra culture e stili: il Brasile urbano e senza filtri di Anitta, e il mondo cupo, sensuale e tormentato di The Weeknd.


Traccia corrente

Titolo

Artista

Background